1 00:00:01,872 --> 00:00:06,772 Success paths of young immigrants in higher education and the professional world. 2 00:00:10,158 --> 00:00:12,412 Yuan. Was born in China and is 24 years old. 3 00:00:12,417 --> 00:00:16,281 He is studying Industrial Engineering, currently at 4th year. 4 00:00:18,189 --> 00:00:22,431 My name is Yuan Hao. I come from China. 5 00:00:22,443 --> 00:00:28,025 East China. The southern part. Next to Shanghai. 6 00:00:28,026 --> 00:00:32,572 And I've been here since 97. 7 00:00:32,573 --> 00:00:36,316 I came here when I was 11 8 00:00:36,352 --> 00:00:40,779 and since then I have lived here, in Prat de Llobregat. 9 00:00:40,780 --> 00:00:44,531 When I got here my mother was working for my aunt 10 00:00:44,548 --> 00:00:49,642 and my brother and I arrived the same time. 11 00:00:49,671 --> 00:00:54,193 We did not have enough to rent a separate house 12 00:00:54,194 --> 00:00:59,354 so I lived at my aunt's home for several years 13 00:00:59,355 --> 00:01:04,007 until the end of the ESO [secondary education]. 14 00:01:04,714 --> 00:01:07,312 Schooling 15 00:01:07,332 --> 00:01:12,978 When I was 11 I entered at sixth grade [primary]. 16 00:01:13,020 --> 00:01:17,561 Sure, I found many difficulties 17 00:01:17,562 --> 00:01:22,244 when interacting with others, I did not know any Spanish. 18 00:01:24,192 --> 00:01:29,249 And then sometimes I got angry with my schoolmates 19 00:01:29,250 --> 00:01:31,760 because I did not understand what they were saying to me. 20 00:01:31,761 --> 00:01:35,253 Well, and angry at myself, of course. 21 00:01:35,254 --> 00:01:39,034 I did not have a hard time, but neither did I have a good time, let's say. 22 00:01:39,035 --> 00:01:42,096 There were many things I was learning in China 23 00:01:42,097 --> 00:01:44,767 and I had to leave when I came here 24 00:01:44,768 --> 00:01:49,700 for instance, [?], I was learning In China when I was in elementary school. 25 00:01:49,706 --> 00:01:54,467 And when I came I could not... The economic situation was more difficult here. 26 00:01:54,468 --> 00:02:00,603 Because life here is more expensive and so I did not continue learning. 27 00:02:00,662 --> 00:02:04,412 How did you went through high school? 28 00:02:05,281 --> 00:02:09,115 I found considerable difficulty when interacting 29 00:02:09,116 --> 00:02:13,466 because the guys there had already formed 30 00:02:13,467 --> 00:02:16,759 friends and small groups of friends from elementary. 31 00:02:16,764 --> 00:02:20,749 I feel very intrusive and then 32 00:02:20,750 --> 00:02:23,641 there are times... people, if they hang out with a small group 33 00:02:23,642 --> 00:02:29,825 it is not difficult... is not easy to establish a relationship with them. 34 00:02:32,543 --> 00:02:38,104 In first and second of ESO I did not study. 35 00:02:38,105 --> 00:02:42,507 When I went to class it was to take a nap, because I was bored and did not understand much. 36 00:02:42,513 --> 00:02:47,901 Except math, where you don't need to understand the language as much. 37 00:02:47,902 --> 00:02:53,151 And then, so I spent three... Two years... 38 00:02:53,152 --> 00:02:55,952 The first two years in high school. 39 00:02:56,000 --> 00:02:57,487 The experience of working. 40 00:02:57,524 --> 00:02:59,949 Because usually when you start working 41 00:02:59,950 --> 00:03:03,983 you mean you do not want to study anymore. 42 00:03:03,984 --> 00:03:08,279 Well, I worked for half a year as a waiter in Girona. 43 00:03:08,299 --> 00:03:11,969 In a friend of my aunt's restaurant. 44 00:03:11,975 --> 00:03:15,768 And there I learned say... or... 45 00:03:15,776 --> 00:03:18,403 I saw how I wanted my life to be. 46 00:03:18,404 --> 00:03:21,368 I did not want to spend my whole life working as a waiter 47 00:03:21,369 --> 00:03:24,338 or working as a Chinese 48 00:03:24,339 --> 00:03:28,246 that is, to open a "dollar store" or a grocery store. 49 00:03:28,247 --> 00:03:30,065 I did not want that. 50 00:03:30,066 --> 00:03:37,452 And then I thought... at the end of the summer season 51 00:03:37,453 --> 00:03:41,121 I asked my mother that I wanted to go back to school 52 00:03:41,122 --> 00:03:46,676 and she said yes, to go back to the same high school 53 00:03:46,677 --> 00:03:48,385 and to continue studying. 54 00:03:48,393 --> 00:03:51,893 The first thing was the teacher's surprise 55 00:03:51,899 --> 00:03:55,562 she was a tutor... psychologist at the school. 56 00:03:55,563 --> 00:04:01,741 She taught separate classes to newcomers... Say, immigrants. 57 00:04:01,742 --> 00:04:04,941 For the Moroccans, the Chinese and some others. 58 00:04:04,947 --> 00:04:07,984 So, she was the one who helped me 59 00:04:07,985 --> 00:04:11,400 when she saw me at the school's door and said "ah, back to school!" 60 00:04:11,401 --> 00:04:14,382 And I said yes and she helped me enroll again, 61 00:04:14,383 --> 00:04:18,781 to pick a place and when I showed up the first day 62 00:04:18,782 --> 00:04:22,245 it was a surprise for my schoolmates. 63 00:04:22,319 --> 00:04:26,043 Why Industrial Engineering? 64 00:04:26,476 --> 00:04:28,940 I didn't have much of an idea, because I do not know anyone that... 65 00:04:28,941 --> 00:04:30,845 in my family, my family environment 66 00:04:30,846 --> 00:04:34,419 who could advise me what career to take. 67 00:04:34,434 --> 00:04:40,381 So it was... I asked some teachers 68 00:04:40,382 --> 00:04:44,370 from my high school. And in the end I decided on this industrial engineering career 69 00:04:44,393 --> 00:04:52,393 Because a friend of mine, a friend of... high school. 70 00:04:53,222 --> 00:04:58,095 The brightest was exposed to everyone else learning from him 71 00:04:58,096 --> 00:05:00,221 he was the best of the class. 72 00:05:00,228 --> 00:05:02,712 And I asked "what will you do?" 73 00:05:02,713 --> 00:05:05,594 And he said "Industrial engineering" and I say "why?" 74 00:05:05,601 --> 00:05:08,639 And he said that this degree because it had a lot career work possibilities 75 00:05:08,640 --> 00:05:11,242 and he could earn a good salary. 76 00:05:11,243 --> 00:05:13,343 And then I just chose the same as him. 77 00:05:14,172 --> 00:05:18,260 Well now I've met many people and well... 78 00:05:18,279 --> 00:05:22,253 Through the years, I have met many people at the uni 79 00:05:22,254 --> 00:05:26,780 And... Now I have many... 80 00:05:26,781 --> 00:05:29,679 Most friends are Spanish. 81 00:05:29,681 --> 00:05:32,953 I have only one Chinese friend, who is a childhood friend. 82 00:05:32,954 --> 00:05:36,331 He has also come to Spain and... 83 00:05:36,332 --> 00:05:40,289 And I have no other Chinese friends. All are Spanish, eh? 84 00:05:40,290 --> 00:05:44,082 Well, I go out with them on weekends also. 85 00:05:44,101 --> 00:05:47,720 Study with them. Well, the usual student life. 86 00:05:47,721 --> 00:05:50,797 Catalan... the truth is that when I came here 87 00:05:50,798 --> 00:05:54,301 I was taught Spanish for the first year 88 00:05:54,302 --> 00:05:55,977 in primary school. 89 00:05:55,983 --> 00:05:59,895 And when I got to high school 90 00:05:59,906 --> 00:06:03,469 it was where I had more difficulties. 91 00:06:03,508 --> 00:06:06,253 But in my high school, at the time, 92 00:06:06,254 --> 00:06:11,429 I was doing some intensive Catalan classes for newcomers. 93 00:06:11,430 --> 00:06:14,056 In other words, immigrants. 94 00:06:14,057 --> 00:06:17,539 So I think I... 95 00:06:17,546 --> 00:06:20,861 In a... quotes, they forced me to leave all afternoon classes. 96 00:06:20,862 --> 00:06:24,699 They took me out of all afternoon classes. Any subject. 97 00:06:24,700 --> 00:06:28,582 And for a whole school year I learned Catalan every afternoon. 98 00:06:28,583 --> 00:06:31,556 And from there I learned Catalan. 99 00:06:31,557 --> 00:06:35,098 Well, I understand, write and... 100 00:06:35,105 --> 00:06:37,556 Do not talk much but also speak Catalan. 101 00:06:37,557 --> 00:06:41,205 I think it is a cultural identity for Catalonia. 102 00:06:41,206 --> 00:06:45,719 I identify myself as a Catalan 103 00:06:45,720 --> 00:06:48,638 and Chinese at the same time, and Spanish at the same time. 104 00:06:48,639 --> 00:06:53,840 There is no conflict for me to be all three at once. 105 00:06:54,881 --> 00:06:56,475 Would you give any advice? 106 00:06:56,501 --> 00:06:59,195 Depending on the capacity and economic situation 107 00:06:59,196 --> 00:07:03,304 I advise, if you have sufficient capacity and can 108 00:07:03,305 --> 00:07:06,309 afford to study, to keep studying 109 00:07:06,316 --> 00:07:08,668 getting a degree. 110 00:07:08,669 --> 00:07:12,155 And I think is the best you can do. 111 00:07:12,156 --> 00:07:17,337 And if not, do not like or do not have enough... 112 00:07:19,417 --> 00:07:22,694 Not enough time to study four years 113 00:07:22,695 --> 00:07:27,267 and... of uni, then I advise... 114 00:07:27,268 --> 00:07:32,370 I advise you to at least enroll in vocational training. 115 00:07:32,378 --> 00:07:39,091 So with that, according to friends who... Friends and schoolmates 116 00:07:39,092 --> 00:07:41,794 who didn't go to college... 117 00:07:41,813 --> 00:07:45,538 Who went directly to vocational training after the ESO [high school]. 118 00:07:45,539 --> 00:07:50,123 And they have found jobs and are living a normal life. 119 00:07:51,925 --> 00:07:54,525 A path of change.